Говно—вроде ругательное слово, а ведь
раньше….
От слова ховать, хован, хованный.
Украинский нынешний в недавнем прошлом русский-малороссийский.
Со смыслом хован—прятать то, что наделал.
Природа…
Надо только присмотреться к привычкам животных и
посмотреть на себя самого этого не делающего на природе(
бывает конечно, но за редким исключением).
Смотрим как у Фасмера:
Ну, это просто правило—менять латинскую букву H на Г,
А букву Х на латинскую
Н.
Вот и получилось из ховано—говно. В виде церковно-славянской—неверной записи….
И осталось памятником в чешском, словацком---hovno, македонский--гомно
А во множество других языков вошло от нашего
скид,
В шведском SKIT, в датском
skid. Греческий skatá
И не от монашеского скита, а от
скидывать---…..
И превратилось потом в shit, а по делу прятать.
А церковный скит—от скитаться—отшельничать,
прятаться. Отшельник произошло скорее от человека—от челник,
чело прячущий. Отошел, с тем же значением.
А в датском говно---- lort синоним
В венгерском
szar с большим намеком на царей и
лордов, прятались от народа. Уроды.
И что удивительно!!!!
В финском---щит—suoja --- ссу я, боюсь.
Более конкретно с суоми—не
болото, а страх перед теми, кто пришел.
а тазик --изделие
явно из той же серии, lantiossa, pesuallas-----туда и писают. В общем, тюркский таз---это
просто русская емкость сходить поссать. Тасссс. Атас---оттуда
же. Ссыкуны.
И по всему выходит, что куча слов имеют уж
очень интересное с точки зрения истории и лингвистики происхождение.
Какашка от кака --- не чисто латинское происхождение, а идет от древнегреческого, значение –зло,( возможно и наоборот) особой временной разницы не просматривается.
Есть еще синонимы, в том числе сранье…..сербский --срања
И делалась операция скорее
всего с утра, с ранья, чтоб потом по ходу дела работе не мешало….
Есть такой обычай, присесть на дорожку, иначе пути не
будет. Хороший такой обычай, сесть и подумать, все ли взял, ничего не забыл, а
самое главное, чтоб потом в дороге не приспичило.
Производные потом.
Фасмер пытался вывести и похожее слово гумно
Тут не стоит винить Фасмера в недогляде, это просто чисто немецкая аккуратность во
всем, все прошерстил,
но смысла так и не увидел.
А корень Hum ничего общего не имеет ни с говном, ни с говядиной
Тут опять типичная замена букв Г --H(аш)
И идет скорее всего от верблюда—Нummel –безрогий.
Шумно-имеет то же
происхождение.
Комонь, Гомон, шум, идет от испорченного слова
ком(комок), это слово было разобрано в http://fatyf.narod.ru/king.htm
Английский -- гумно – barn опять медвежий
корень бар. См. http://fatyf.narod.ru/berserk.htm
Армянский—ամբար ambar (амбар) – сарай и во многих других языках. Ам-еда. По всему следует.
Синоним гумно—овин
И тут заморочка у Фасмера
ОВИН
род. п. овина "сушилка для зерна, рига, копна ржи в 300 снопов", с.-в.-р. (Филин 113 и сл.), укр. овин, блр. евна, др.-русск. овинъ (XIII в., Слово Христолюбца; согласно Соболевскому ("Slavia", 5, 450)). Родственно лит. jaujа "амбар, льносушильня", лтш. jauja "рига", авест. yvin- "злачное поле", производные от лит. javai мн. "хлеба", др.-инд. уavаs м. "зерно, просо, ячмень", авест. уаvа- "хлеб, зерно", греч. "полба" (из *; см. В. Шульце, Qu. ер. 289), "производящий зерно, злаки"; см. Бернекер 1, 455; Траутман, ВSW 107; М.–Э. 2, 97; Фортунатов, AfslPh 12, 103; Уленбек, Aind. Wb. 236. Неубедительно против этого Брюкнер (KZ 45, 307), Ильинский ("Slavia", 2, 262 и сл.). Следует отвергнуть объяснение из голл. оvеn, нем. Оfеn "печь", вопреки Маценауэру (LF 12, 179), Потебне; см. Преобр. I, 635. Не выдерживают критики соображения Ильинского (РФВ 74, 135 и сл.). Нет оснований говорить о тюрк. происхождении, а тат. аvуn заимств. из русск., вопреки Миклошичу (Мi. ТЕl., Доп. 1, 7).
Составим табличку.
Шведский финский норвежский эстонский латышский литовский
Печь ugn uuni stekeovn ahi krāsns krosnis
Гумно lada lato
låven laut klēts kluonas svirnas
Овин lada navetta låven laut klēts jautis
бык tjur
sonni bull pull
bullis
tvartas
овен aries Oinas aries Jäär krosnis Avinas
овен—баран,бык, тур,коза, Taurus---тварь рогатая!!!! Товар, с русской(скифской (с киевской) таврии,
тавро—клейменый скот. Цена на который—центаурус---кентавр—мужик
конный—сказочка про белого бычка и древнегреческие мифы...название
пришло от овцы и места где содержат.
Овен-в чешском даже не бык, beran, Skopec. (евнух) белорусский Евна, Снова корень ber(медведь)---и ассоциация со словом баран. В хорватском- Baran.
В венгерском овен—Kos(коза),
В ирландском один из синонимов-овен—Yang, имя
собственное—ЯН, на хорватском—Ovan,
в гуджарати вообще смесь-- Killānā
daravājā…
даровая убойная….
в шведском все ясно, буквально все от Ариев(то бишь от орать), ярых ребят. Оттуда яровые—под
снег, не так как у всех.
огонь, ладить(зерно делать),
тур, арии.
В финском языке измененное шведское и три слова с похожим звучанием uuni sonni Oinas, то сглотнуло произношение букву из чужого слова, то
добавило.
В норвежском да и вообще во всей Европе---гумно в
значении Сарай!!!--- låven—и ассоциация со СЛАВЕН(буква сглотнулась).
А печь по-норвежски дословно-- жареный бык(овен), английский steak-- стэйк.
бифштекс
тонкий кусок мяса
кусок мяса или рыбы
рубленая котлета
А идет от слова stick-палка. Штык, мясо на палке, вертеле. А по-современному куча значений глагола steak от существительного палка.
придерживаться
держаться
приклеиваться
приклеивать
оставаться
торчать
совать
втыкать
наклеивать
насаживать
А сам сарай—опять---- с==
арии.
в эстонском арии—ярый, жар.
в финском и печь и
овен---звучит и пишется почти одинаково.
В литовском овин и овен
поменялись местами.
В эстонском—laut—перекликается с английским loud—громко, что
опять указывает на шум при молотьбе.
С фасмеровскими посылами, -что-то совсем не получается.
Дерьмо
Древнее русское слово негативного характера — «дерьмо», ни у Даля, ни у Фасмера не описаны. Дерьмо́[1] — просторечный литературно-народный (более культурный и политкоректный, чем слово «гавно»[2]) собирательный термин, определяющий кал, каловые массы, гуано, говно или «гавно», опорожнения, гниющий мусор и отходы и т.п., а также плохого — «дерьмового» человека.
Со словом дерма,
Древнегреческое δέρμα
– кожа, никто ассоциировать не стал,
хотя и явно просится.
В голландском, исландском,
датском, английском, немецком кожа
соответственно huid hud húð hide
Haut; в шведском, норвежском hud.
Возникает ассоциация с русским словом худо. В смысле
плохо. Спрашивается, а что это в северной Европе плоховато было от кожи…
Да выделывать не умели. А невыделанная кожа—жесткая, царапается, хрустит, на голое тело только
мехом внутрь, вид неприглядный, поскольку трескается быстро на сгибах и вся в
дырах.
А откуда пришла кожа нормальная в Европу?
Ответ находим в финском и эстонском языках кожа, кожаный—nahan, слово
русское, хан. Вовсе не тюркское, а от слова кнъ.
В том же финском корень—дыра, дырявый —Holey, а
производная кожа—iholle, что в английском-hole---дыра!!!!!
А дерьмо—дыр много, потому и дерма…
А затем тянется цепочка к русскому корню дур
И производных слов:
дурь, дура, дурак, драка, драть.
Кожу то дерут, но только дураки
не выделывают, а драка это когда дыры делают, на теле.
В эстонском
дыра—auku, с
глотанием первых букв, что частенько происходит, а кожа-naha, тоже с глотанием,
от финского.
А слово нага, нагой в смысле
голый, оттуда и идет. С типичной
обратной заменой х-г.
В тюркских кожа --deri.
Замена буквы Ы на Е,У
достаточно типична для переходов между наречиями при условии если язык един, но
произношение не искажает смысл. То есть слово дурнушка надо понимать, вся прыщеватая, и собственная кожа на лице дырявая. Гормонов не хватает. И оспа европейская не показатель.
В польском дыра совсем близко к дуре—dziura.
Dzintars---янтарь
с дыркой. Результат-ожерелье. Браслет. Бера след(медведя),
с происхождением ожерелья, отдельный разговор,
похоже от жира на шее,
прикрывает.
Слово тюрьма, тоже
не тюркское, а русское, опять искаженное
от дерма.
Ведь тюрем вообще то не было, строить их стали уже в
средневековье, а способ ограничить свободу—просто связать, чем –кожаным ремнем, вязкой, тем самым дермом.
Временно, откуда и произошло слово ремень.
Тюремный—производное и
ассоциируется со словом терем. Скорее всего, тюрьма это слияние ремня и терема,
как способ наказания знатной особы. Ведь незнатных можно и в
яму, в клетку, просто на улице, в погреб,
а дом это для богатых.
Кожаный в словенском—usnje, Узы,
узел, узник в русском.
Еще одно слово,
ДРЫН. Палка такая сучковатая с
комельком.
· разг. тяжёлая,
возможно суковатая палка, как правило, используемая как оружие. Алик схватил валявшийся рядом здоровенный
· жарг. мужской половой
член.
Хотелось бы его связать как –то
с деревом поначалу, но вроде не греет. А
вот сунулся в арабский , а там дрын….де(ы)рнейда, дурнина!!!!!
А телега в польском дуринда, да дурная дорога.
(Drin
- Drini), река в Албании (истоки в Македонии).
ВСловаре.Ру>Большой Энциклопедический Словарь
м. твер. навес; крытый двор; кровля на задней половине двора, от которой до ворот на зиму кроется поветь.
Рот до ушей продвинулся, аж . Живот не болит от смеха? или уже скрючило?
руки не трясутся? А то диагноз---клиент
лопнул. Учиться некому..., .продвинулся поближе к предкам.
На фиг народу никто мозги не
рвет, а вот далеко послать может, особенно провокаторов, прикидывающихся
непонимающими. Слишком много на вас давить начинают, вот только возражать не
получается.
лепет.
Фатьянов А.В.
16.03.2013 Спб.